Skip to main content

فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِيْنَۙ  ( الحجر: ٨٣ )

fa-akhadhathumu
فَأَخَذَتْهُمُ
But seized them
Et les a ensuite frappés
l-ṣayḥatu
ٱلصَّيْحَةُ
the awful cry
le cri (alors qu’ils étaient)
muṣ'biḥīna
مُصْبِحِينَ
(at) early morning
des gens qui atteignent l’aube.

Fa akhazat humus saihatu musbiheen (al-Ḥijr 15:83)

English Sahih:

But the shriek seized them at early morning, (Al-Hijr [15] : 83)

Muhammad Hamidullah:

Puis, au matin, le Cri les saisit. (Al-Hijr [15] : 83)

1 Mokhtasar French

C’est un matin à l’aube que la foudre du châtiment s’abattit sur eux.