Skip to main content

وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ اسْجُدُوْا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوْٓا اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ قَالَ ءَاَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِيْنًاۚ   ( الإسراء: ٦١ )

wa-idh
وَإِذْ
And when
Et quand
qul'nā
قُلْنَا
We said
Nous avons dit
lil'malāikati
لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
to the Angels
aux anges :
us'judū
ٱسْجُدُوا۟
"Prostrate
« Prosternez-vous
liādama
لِءَادَمَ
to Adam"
devant Adam ! »
fasajadū
فَسَجَدُوٓا۟
So they prostrated
et ils se sont donc prosternés
illā
إِلَّآ
except
sauf
ib'līsa
إِبْلِيسَ
Iblis
Iblîs,
qāla
قَالَ
He said
il a dit :
a-asjudu
ءَأَسْجُدُ
"Shall I prostrate
« Est-ce que je me prosternerai
liman
لِمَنْ
to (one) whom
devant celui que
khalaqta
خَلَقْتَ
You created
Tu as créé
ṭīnan
طِينًا
(from) clay?"
(d’)argile ? »

Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Ibleesa qaala 'a-asjudu liman khalaqta teena (al-ʾIsrāʾ 17:61)

English Sahih:

And [mention] when We said to the angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He said, "Should I prostrate to one You created from clay?" (Al-Isra [17] : 61)

Muhammad Hamidullah:

Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception d'Iblis, qui dit: «Me prosternerai-je devant quelqu'un que Tu as créé d'argile?» (Al-Isra' [17] : 61)

1 Mokhtasar French

Ô Messager, rappelle-toi lorsque Nous avons dit aux anges: Prosternez-vous devant Adam en signe de salutation et non d’adoration. Tous obéirent mais `Iblîs refusa avec arrogance et dit: Me prosternerai-je devant celui que Tu as créé d’argile alors que Tu m’as créé de feu? Je suis certainement plus noble que lui !

5 Tafsir Ibn Kathir

Lorsque Dieu créa Adam de Sa propre main, Il ordonna aux anges de se prosterner devant lui, mais Iblis s'enfla d'orgueil et refusa de le faire.
Dieu, dans ce verset, rappele aux hommes l'adversité qui existe entre eux et Ibliss le démon maudit depuis la création de leur père Adam.
Iblis, une fois reçu l'ordre de se prosterner, s'exclama: «Me prosternerai-je devant celui que TU as créé d'argile alors que moi, je fus créé de feu, je suis donc meilleur que lui».
Ainsi il osa à se montrer rebelle en désobéissant à son Seigneur.
Dans ce verset, il s'adressa à Dieu: «C'est bien celui-là auquel tu donnes le pas sur moi ?»
en lui accordant cette noblesse ?
Si tu me laisses subsister jusqu'au jou r de la résurrection, je le dominerai lui et sa descendance à l'exception d'un petit nombre d'entre eux.