Man was created of haste [i.e., impatience]. I will show you My signs [i.e., vengeance], so do not impatiently urge Me. (Al-Anbya [21] : 37)
Muhammad Hamidullah:
L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation de Mes menaces]. Ne me hâtez donc pas. (Al-Anbiya' [21] : 37)
1 Mokhtasar French
L’homme est impatient de nature: il désire tout avant l’heure. L’une des expressions de cette nature hâtive est que les polythéistes réclament la survenue du châtiment. Ô vous qui voulez hâter Mon châtiment, Je vous montrerai une part de ce que vous voulez hâter. Cessez donc votre demande.
2 Rashid Maash
37 L’homme est par nature impatient. Je vous ferai voir tôt ou tard la réalisation de Mes avertissements. Ne me pressez donc pas[844].
[844] Vous, les impies, qui par défi et moquerie demandez à ce que le châtiment s’abatte sur vous ou vous, les croyants, qui êtes pressés de voir les mécréants être châtiés.
3 Islamic Foundation
L’homme a été créé empressé. Je vous ferai voir Mes Signes, ne Me pressez pas
4 Shahnaz Saidi Benbetka
L’Homme est créé en soi impatient. Je vous montrerai Mes signes alors ne Me demandez pas de les hâter