قَالُوْا سَمِعْنَا فَتًى يَّذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهٗٓ اِبْرٰهِيْمُ ۗ ( الأنبياء: ٦٠ )
qālū
قَالُوا۟
They said
Ils ont dit :
samiʿ'nā
سَمِعْنَا
"We heard
« Nous avons entendu
fatan
فَتًى
a youth
un jeune homme
yadhkuruhum
يَذْكُرُهُمْ
mention them
les mentionner,
yuqālu
يُقَالُ
he is called
il est dit
lahu
لَهُۥٓ
he is called
à lui (=il est nommé)
ib'rāhīmu
إِبْرَٰهِيمُ
Ibrahim"
“Abraham”. »
Qaaloo sami'naa fatany yazkuruhum yuqaalu lahooo Ibraaheem (al-ʾAnbiyāʾ 21:60)
English Sahih:
They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham." (Al-Anbya [21] : 60)
Muhammad Hamidullah:
(Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham». (Al-Anbiya' [21] : 60)