ثُمَّ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى وَاَخَاهُ هٰرُوْنَ ەۙ بِاٰيٰتِنَا وَسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍۙ ( المؤمنون: ٤٥ )
Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen (al-Muʾminūn 23:45)
English Sahih:
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority (Al-Mu'minun [23] : 45)
Muhammad Hamidullah:
Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente, (Al-Mu'minune [23] : 45)
1 Mokhtasar French
Puis Nous avons envoyé Moïse et son frère Aaron accompagnés de Nos neuf signes: Le bâton, la main, les sauterelles, les poux, les grenouilles, le sang, le déluge, les années de vache maigre et la pénurie de récoltes. Nous les avons également dotés d’arguments imparables.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Dieu envoya Moïse et son frère Aaron (Haroun) à Pharaon et aux chefs de son peuple avec les signes manifestes et les preuves évidentes.
A cause de leur orgueil et leur obstination, Pharaon et son peuple s'enorgueillirent et refusèrent de suivre Moïse et son frère, comme avaient agi les peuples précédents en considérant que de tels Prophètes n'étaient que des mortels comme eux.
En un seul jour, Dieu noya Pharaon et son peuple.
Le Seigneur révéla le Pentateuque à Moïse qui contenait les enseignements, les ordres et les interdictions, après le périssement de Pharaon et les coptes qui formaient son peuple.
Après la révélation du Pentateuque, Dieu n'a pas anéanti un peuple à cause de l'incrédulité de son commun, mais Il a ordonné aux croyants de combattre les infidèles.
Dieu montre cela clairement quand Il a dit: «Nous avons donné le Pentateuque à Moïse après avoir anéanti les peuples passés.
Notre but était d'instruire les hommes.
Ce Livre est à la fois un guide et une bénédiction.
Peut-être fera-t-il réfléchir» [Coran 28:43].