عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ ࣖ ( المؤمنون: ٩٢ )
ʿālimi
عَٰلِمِ
Knower
(Il est Le) Connaisseur
l-ghaybi
ٱلْغَيْبِ
(of) the unseen
(de) l’inaperçu
wal-shahādati
وَٱلشَّهَٰدَةِ
and the witnessed
et (du) témoigné,
fataʿālā
فَتَعَٰلَىٰ
exalted is He
Il est donc au-dessus
ʿammā
عَمَّا
above what
de ce qu’
yush'rikūna
يُشْرِكُونَ
they associate
ils associent.
'Aalimil Ghaibi wash shahhaadati fata'aalaa 'ammaa yushrikoon (al-Muʾminūn 23:92)
English Sahih:
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him]. (Al-Mu'minun [23] : 92)
Muhammad Hamidullah:
[Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent! (Al-Mu'minune [23] : 92)