And it is He who has created from water [i.e., semen] a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. And ever is your Lord competent [concerning creation]. (Al-Furqan [25] : 54)
Muhammad Hamidullah:
Et c'est Lui qui de l'eau a créé une espèce humaine qu'Il unit par les liens de la parenté et de l'alliance. Et ton Seigneur demeure Omnipotent. (Al-Furqane [25] : 54)
1 Mokhtasar French
C’est aussi Allah qui crée l’être humain du sperme de l’homme et de la femme et institua les relations de parenté et d’alliance matrimoniale entre les humains. Ô Messager, ton Seigneur a pouvoir sur toute chose. Rien ne Lui est impossible et l’une des manifestations de Son pouvoir est qu’Il crée l’être humain à partir du sperme de l’homme et de la femme.
2 Rashid Maash
54 Et c’est Lui qui, à partir de l’eau, a créé les hommes avant d’établir entre eux des liens de parenté et d’alliance[961]. Ton Seigneur est Omnipotent.
[961] Les liens existant entre une personne et la famille de son conjoint.
3 Islamic Foundation
Et c’est Lui Qui, de l’eau, a créé les humains et les a unis par des rapports de filiation et d’alliance. Ton Seigneur est Omnipotent
4 Shahnaz Saidi Benbetka
C'est Lui qui, de l'eau a créé l'Homme, et établi les liens de parenté et d'alliance. Ton Seigneur est Omnipotent