وَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُوَفِّيْهِمْ اُجُوْرَهُمْ ۗ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الظّٰلِمِيْنَ ( آل عمران: ٥٧ )
Wa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fa yuwaffeehim ujoorahum; wallaahu laa yuhibbuz zaalimeen (ʾĀl ʿImrān 3:57)
English Sahih:
But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers. (Ali 'Imran [3] : 57)
Muhammad Hamidullah:
Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur donnera leurs récompenses. Et Allah n'aime pas les injustes. (Ali-'Imran [3] : 57)
1 Mokhtasar French
Quant à ceux qui auront cru en toi et en la vérité que tu leur as apportée, en plus d’avoir accompli de bonnes œuvres comme la prière, l’aumône légale, le jeûne et l'entretien des liens de parenté, Allah leur accordera une récompense complète pour leurs œuvres sans rien en retrancher. Ceci concerne les disciples de Jésus avant l’envoi du Prophète Muħammad dont la venue a été annoncée par Jésus lui-même. Allah n’aime pas les injustes. Or l’une des pires injustices et d’associer des divinités à Allah et de démentir Ses messagers.