هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ࣖ ( الصافات: ٢١ )
hādhā
هَٰذَا
"This
« Ceci (est)
yawmu
يَوْمُ
(is the) Day
(Le) Jour
l-faṣli
ٱلْفَصْلِ
(of) Judgment
(du) Jugement
alladhī
ٱلَّذِى
which
(en) qui
kuntum
كُنتُم
you used to
vous démentiez
bihi
بِهِۦ
[of it]
[en] lui
tukadhibūna
تُكَذِّبُونَ
deny"
vous démentiez ! »
Haazaa Yawmul Faslil lazee kuntum bihee tukaziboon (aṣ-Ṣāffāt 37:21)
English Sahih:
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny." (As-Saffat [37] : 21)
Muhammad Hamidullah:
«C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge». (As-Saffat [37] : 21)