قَالَ هَلْ اَنْتُمْ مُّطَّلِعُوْنَ ( الصافات: ٥٤ )
qāla
قَالَ
He (will) say
Il dira :
hal
هَلْ
"Will
« Est-ce que
antum
أَنتُم
you
vous (serez)
muṭṭaliʿūna
مُّطَّلِعُونَ
be looking?"
des gens qui regardent vers le bas ? »
Qaala hal antum muttali'oon (aṣ-Ṣāffāt 37:54)
English Sahih:
He will say, "Would you [care to] look?" (As-Saffat [37] : 54)
Muhammad Hamidullah:
Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?» (As-Saffat [37] : 54)