اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِيْٓ اَصْلِ الْجَحِيْمِۙ ( الصافات: ٦٤ )
innahā
إِنَّهَا
Indeed it
Certes, il
shajaratun
شَجَرَةٌ
(is) a tree
(est) un arbre
takhruju
تَخْرُجُ
that grows
(qui) sort
fī
فِىٓ
in
du
aṣli
أَصْلِ
(the) bottom
fond
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
(du) Feu Ardent,
Innahaa shajaratun takhruju feee aslil Jaheem (aṣ-Ṣāffāt 37:64)
English Sahih:
Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire, (As-Saffat [37] : 64)
Muhammad Hamidullah:
C'est un arbre qui sort du fond de la Fournaise. (As-Saffat [37] : 64)