Skip to main content

اَىِٕفْكًا اٰلِهَةً دُوْنَ اللّٰهِ تُرِيْدُوْنَۗ   ( الصافات: ٨٦ )

a-if'kan
أَئِفْكًا
Is it falsehood -
Est-ce qu’un mensonge maléfique,
ālihatan
ءَالِهَةً
gods
des dieux
dūna
دُونَ
other than
en-dehors
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah -
(d’)Allâh,
turīdūna
تُرِيدُونَ
(that) you desire?
vous voulez (avoir) ?

A'ifkan aalihatan doonal laahi tureedoon (aṣ-Ṣāffāt 37:86)

English Sahih:

Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire? (As-Saffat [37] : 86)

Muhammad Hamidullah:

Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah? (As-Saffat [37] : 86)

1 Mokhtasar French

Ces divinités inventées que vous adorez en dehors de Lui?