اَىِٕفْكًا اٰلِهَةً دُوْنَ اللّٰهِ تُرِيْدُوْنَۗ ( الصافات: ٨٦ )
a-if'kan
أَئِفْكًا
Is it falsehood -
Est-ce qu’un mensonge maléfique,
ālihatan
ءَالِهَةً
gods
des dieux
dūna
دُونَ
other than
en-dehors
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah -
(d’)Allâh,
turīdūna
تُرِيدُونَ
(that) you desire?
vous voulez (avoir) ?
A'ifkan aalihatan doonal laahi tureedoon (aṣ-Ṣāffāt 37:86)
English Sahih:
Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire? (As-Saffat [37] : 86)
Muhammad Hamidullah:
Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah? (As-Saffat [37] : 86)