لَاَمْلَئَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ اَجْمَعِيْنَ ( ص: ٨٥ )
la-amla-anna
لَأَمْلَأَنَّ
Surely I will fill
Je remplirai très certainement
jahannama
جَهَنَّمَ
Hell
(L’)Enfer
minka
مِنكَ
with you
de toi
wamimman
وَمِمَّن
and those who
et de quiconque
tabiʿaka
تَبِعَكَ
follow you
te suivra
min'hum
مِنْهُمْ
among them
parmi eux
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all"
tous ensembles. »
La amla'annna Jahannama minka wa mimman tabi'aka minhum ajma'een (Ṣād 38:85)
English Sahih:
[That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together." (Sad [38] : 85)
Muhammad Hamidullah:
J'emplirai certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront». (Sad [38] : 85)