Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do. (Fussilat [41] : 20)
Muhammad Hamidullah:
Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux de ce qu'ils œuvraient. (Fussilat [41] : 20)
1 Mokhtasar French
Puis lorsqu’ils arriveront au Feu auquel on les conduisait, et qu’ils renieront ce qu’ils commettaient dans le bas monde, leurs ouïes, leurs vues et leurs peaux témoigneront de leur mécréance et de leurs péchés dans leur vie passée.
2 Rashid Maash
20 A leur arrivée, leurs oreilles, leurs yeux et leur peau témoigneront contre eux de leurs œuvres passées.
3 Islamic Foundation
Une fois qu’ils y arriveront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux (dénonçant) ce qu’ils faisaient
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Une fois qu’ils le verront (l’Enfer), leur ouïe, leur vue et leur peau (en tant qu’organe) témoigneront contre eux de leurs agissements