اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيْقَاتُهُمْ اَجْمَعِيْنَ ۙ ( الدخان: ٤٠ )
inna
إِنَّ
Indeed
Certes,
yawma
يَوْمَ
(the) Day of Judgment
(Le) Jour
l-faṣli
ٱلْفَصْلِ
(the) Day of Judgment
(du) Jugement
mīqātuhum
مِيقَٰتُهُمْ
(is) an appointed term for them
(est) leur temps fixé
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
tous ensembles.
Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een (ad-Dukhān 44:40)
English Sahih:
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all – (Ad-Dukhan [44] : 40)
Muhammad Hamidullah:
En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous, (Ad-Duhan [44] : 40)