فَاِنَّمَا يَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ ( الدخان: ٥٨ )
fa-innamā
فَإِنَّمَا
Indeed
Et seulement
yassarnāhu
يَسَّرْنَٰهُ
We have made it easy
Nous l’avons rendu facile
bilisānika
بِلِسَانِكَ
in your tongue
en ta langue
laʿallahum
لَعَلَّهُمْ
so that they may
afin que peut-être ils
yatadhakkarūna
يَتَذَكَّرُونَ
take heed
se rappellent.
Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatazakkaroon (ad-Dukhān 44:58)
English Sahih:
And indeed, We have eased it [i.e., the Quran] in your tongue that they might be reminded. (Ad-Dukhan [44] : 58)
Muhammad Hamidullah:
Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent! (Ad-Duhan [44] : 58)