وَمِنَ الْاِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِۗ قُلْ ءٰۤالذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَيَيْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ اَرْحَامُ الْاُنْثَيَيْنِۗ اَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاۤءَ اِذْ وَصّٰىكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَاۚ فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍۗ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ࣖ ( الأنعام: ١٤٤ )
Wa minal ibilis naini wa minal baqaris nain; qul 'aaazzakaraini harrama amil unsayaini ammash tamalat 'alaihi arhaamul unsayaini am kuntum shuhadaaa'a iz wassaakumul laahu bihaazaa; faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kazibal liyuddillan naasa bighari 'ilm; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen (al-ʾAnʿām 6:144)
English Sahih:
And of the camels, two and of the cattle, two. Say, "Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah charged you with this? Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by [something] other than knowledge? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people." (Al-An'am [6] : 144)
Muhammad Hamidullah:
...deux pour les camélidés, deux pour les bovins... Dis: «Est-ce les deux mâles qu'Il a interdits ou les deux femelles, ou ce qui est dans les matrices des deux femelles? Ou bien étiez-vous témoins quand Allah vous l'enjoignit?» Qui est donc plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah pour égarer les gens sans se baser sur aucun savoir? Allah ne guide pas les gens injustes. (Al-An'am [6] : 144)
1 Mokhtasar French
Le reste des huit espèces est : un couple de camélidés et un couple de bovins. Ô Messager, dis aux polythéistes : Est-ce Allah qui déclara illicite les mâles pour la raison qu’ils sont des mâles, les femelles pour la raison qu’elles sont des femelles et ce qui est contenu dans les utérus pour la raison qu’il est contenu dans les utérus ? Ô polythéistes, étiez-vous présents lorsqu’Allah vous recommanda de rendre illicite ces catégories de bestiaux comme vous le prétendez ? Personne n’est plus injuste ni plus criminel que celui qui, sans s’appuyer sur une connaissance certaine et afin d’égarer les gens du droit chemin, invente des mensonges sur Allah en Lui attribuant l’illicéité d’une chose qu’Il n’a jamais rendue illicite. Allah ne facilite pas la guidée aux injustes qui inventent des mensonges sur Allah.