Skip to main content

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ  ( الحاقة: ٤٠ )

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed it (is)
Certes, Il
laqawlu
لَقَوْلُ
surely (the) Word
(est) certainement (la) parole
rasūlin
رَسُولٍ
(of) a Messenger
(d’)un Messager
karīmin
كَرِيمٍ
noble
honorable.

Innahoo laqawlu Rasoolin kareem (al-Ḥāq̈q̈ah 69:40)

English Sahih:

[That] indeed, it [i.e., the Quran] is the word of a noble Messenger. (Al-Haqqah [69] : 40)

Muhammad Hamidullah:

que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, (Al-Haqqah [69] : 40)

1 Mokhtasar French

que le Coran est la parole qu’un Noble Messager récite aux gens.