اَفَاَمِنُوْا مَكْرَ اللّٰهِۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللّٰهِ اِلَّا الْقَوْمُ الْخٰسِرُوْنَ ࣖ ( الأعراف: ٩٩ )
Afa aminoo makral laah; falaa yaamanu makral laahi illal qawmul khaasiroon (al-ʾAʿrāf 7:99)
English Sahih:
Then, did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people. (Al-A'raf [7] : 99)
Muhammad Hamidullah:
Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. (Al-A'raf [7] : 99)
1 Mokhtasar French
Ce que leur accorde Allah comme délai, bienfaits et subsistance étendue les amène, petit à petit à leur perte. Les dénégateurs habitants ces cités se pensent-ils à l’abri du stratagème d’Allah et de Ses ruses? Seuls ceux qui courent à leur perte, se sentent à l’abri du stratagème d’Allah. Quant à ceux pour qui croire a été facilité, ils craignent Son stratagème et ne sont pas trompés par les bienfaits qu’ils reçoivent. Ils se rappellent sans cesse de la faveur qu’Il leur a faite et Lui en sont reconnaissants.