Skip to main content

يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ  ( النازعات: ٤٢ )

yasalūnaka
يَسْـَٔلُونَكَ
They ask you
Ils t’interrogent
ʿani
عَنِ
about
au sujet de
l-sāʿati
ٱلسَّاعَةِ
the Hour
L’Heure :
ayyāna
أَيَّانَ
when
« Quand (sera)
mur'sāhā
مُرْسَىٰهَا
(is) its arrival?
son temps d’établissement ? »

Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa (an-Nāziʿāt 79:42)

English Sahih:

They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? (An-Nazi'at [79] : 42)

Muhammad Hamidullah:

Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?» (An-Nazi'ate [79] : 42)

1 Mokhtasar French

Ô Messager, ces gens qui traitent la Ressuscitation de mensonge te demandent: Quand aura donc lieu l’Heure?