الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَۙ ( الإنفطار: ٧ )
alladhī
ٱلَّذِى
Who
Celui qui
khalaqaka
خَلَقَكَ
created you
t’a créé
fasawwāka
فَسَوَّىٰكَ
then fashioned you
et t’a ensuite formé de manière uniforme
faʿadalaka
فَعَدَلَكَ
then balanced you?
et t’a ensuite équilibré.
Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak (al-ʾInfiṭār 82:7)
English Sahih:
Who created you, proportioned you, and balanced you? (Al-Infitar [82] : 7)
Muhammad Hamidullah:
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement? (Al-Infitar [82] : 7)