Skip to main content

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ   ( الإنشقاق: ١٩ )

latarkabunna
لَتَرْكَبُنَّ
You will surely embark
Vous embarquerez très certainement
ṭabaqan
طَبَقًا
(to) stage
(sur) état
ʿan
عَن
from
après
ṭabaqin
طَبَقٍ
stage
état.

Latarkabunna tabaqan 'an tabaq (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:19)

English Sahih:

[That] you will surely embark upon [i.e., experience] state after state. (Al-Inshiqaq [84] : 19)

Muhammad Hamidullah:

Vous passerez, certes, par des états successifs! (Al-Inchiqaq [84] : 19)

1 Mokhtasar French

Ô gens, vous passerez par des états successifs: goutte de sperme puis adhérence, puis embryon, puis vous sortez à la vie, puis vous mourrez.