فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ ( الليل: ١٠ )
fasanuyassiruhu
فَسَنُيَسِّرُهُۥ
Then We will ease him
alors Nous le disposerons très bientôt
lil'ʿus'rā
لِلْعُسْرَىٰ
towards [the] difficulty
vers le difficile.
Fasanu yassiruhoo lil'usraa (al-Layl 92:10)
English Sahih:
We will ease him toward difficulty. (Al-Layl [92] : 10)
Muhammad Hamidullah:
Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté, (Al-Layl [92] : 10)