اِنَّا كَفَيْنٰكَ الْمُسْتَهْزِءِيْنَۙ ( الحجر: ٩٥ )
Indeed We
إِنَّا
बेशक हम
[We] are sufficient for you
كَفَيْنَٰكَ
काफ़ी हैं हम आपको
(against) the mockers
ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ
मज़ाक़ उड़ाने वालों से
Inna kafaynaka almustahzieena (al-Ḥijr 15:95)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उपहास करनेवालों के लिए हम तुम्हारी ओर से काफ़ी है
English Sahih:
Indeed, We are sufficient for you against the mockers ([15] Al-Hijr : 95)