Skip to main content

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ مَّاذَآ اَنْزَلَ رَبُّكُمْ ۙقَالُوْٓا اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ   ( النحل: ٢٤ )

And when
وَإِذَا
और जब
it is said
قِيلَ
कहा जाता है
to them
لَهُم
उन्हें
"What
مَّاذَآ
क्या कुछ
has your Lord sent down?
أَنزَلَ
उतारा
has your Lord sent down?
رَبُّكُمْۙ
तुम्हारे रब ने
They say
قَالُوٓا۟
वो कहते हैं
"Tales
أَسَٰطِيرُ
कहानियाँ हैं
(of) the ancient"
ٱلْأَوَّلِينَ
पहलों की

Waitha qeela lahum matha anzala rabbukum qaloo asateeru alawwaleena (an-Naḥl 16:24)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जब उनसे कहा जाता है कि 'तुम्हारे रब ने क्या अवतरित किया है?' कहते है, 'वे तो पहले लोगों की कहानियाँ है।'

English Sahih:

And when it is said to them, "What has your Lord sent down?" they say, "Legends of the former peoples," ([16] An-Nahl : 24)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जब उनसे कहा जाता है कि तुम्हारे परवरदिगार ने क्या नाज़िल किया है तो वह कहते हैं कि (अजी कुछ भी नहीं बस) अगलो के किस्से हैं