Skip to main content

وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِيْ كُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوْلًا اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوْتَۚ فَمِنْهُمْ مَّنْ هَدَى اللّٰهُ وَمِنْهُمْ مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلٰلَةُ ۗ فَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَانْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِيْنَ   ( النحل: ٣٦ )

And certainly
وَلَقَدْ
और अलबत्ता तहक़ीक़
We sent
بَعَثْنَا
भेजा हमने
into
فِى
हर उम्मत में
every
كُلِّ
हर उम्मत में
nation
أُمَّةٍ
हर उम्मत में
a Messenger
رَّسُولًا
एक रसूल
that
أَنِ
कि
"Worship
ٱعْبُدُوا۟
इबादत करो
Allah
ٱللَّهَ
अल्लाह की
and avoid
وَٱجْتَنِبُوا۟
और बचो
the false deities"
ٱلطَّٰغُوتَۖ
ताग़ूत से
Then among them
فَمِنْهُم
तो बाज़ उनमें से थे
(were some) whom
مَّنْ
जिन्हें
Allah guided
هَدَى
हिदायत दी
Allah guided
ٱللَّهُ
अल्लाह ने
and among them
وَمِنْهُم
और बाज़ उनमें से थे
(were) some
مَّنْ
वो जो
was justified
حَقَّتْ
साबित हो गई
on them
عَلَيْهِ
उन पर
the straying
ٱلضَّلَٰلَةُۚ
गुमराही
So travel
فَسِيرُوا۟
पस चलो-फिरो
in
فِى
ज़मीन में
the earth
ٱلْأَرْضِ
ज़मीन में
and see
فَٱنظُرُوا۟
फिर देखो
how
كَيْفَ
किस तरह
was
كَانَ
हुआ
the end
عَٰقِبَةُ
अंजाम
(of) the deniers
ٱلْمُكَذِّبِينَ
झुठलाने वालों का

Walaqad ba'athna fee kulli ommatin rasoolan ani o'budoo Allaha waijtaniboo alttaghoota faminhum man hada Allahu waminhum man haqqat 'alayhi alddalalatu faseeroo fee alardi faonthuroo kayfa kana 'aqibatu almukaththibeena (an-Naḥl 16:36)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हमने हर समुदाय में कोई न कोई रसूल भेजा कि 'अल्लाह की बन्दगी करो और ताग़ूत से बचो।' फिर उनमें से किसी को तो अल्लाह ने सीधे मार्ग पर लगाया और उनमें से किसी पर पथभ्रष्ट सिद्ध होकर रही। फिर तनिक धरती में चल-फिरकर तो देखो कि झुठलानेवालों का कैसा परिणाम हुआ

English Sahih:

And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut." And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed [i.e., travel] through the earth and observe how was the end of the deniers. ([16] An-Nahl : 36)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमने तो हर उम्मत में एक (न एक) रसूल इस बात के लिए ज़रुर भेजा कि लोगों ख़ुदा की इबादत करो और बुतों (की इबादत) से बचे रहो ग़रज़ उनमें से बाज़ की तो ख़ुदा ने हिदायत की और बाज़ के (सर) पर गुमराही सवार हो गई तो ज़रा तुम लोग रुए ज़मीन पर चल फिर कर देखो तो कि (पैग़म्बराने ख़ुदा के) झुठलाने वालों को क्या अन्जाम हुआ