Skip to main content

لَهُمْ فِيْهَا زَفِيْرٌ وَّهُمْ فِيْهَا لَا يَسْمَعُوْنَ   ( الأنبياء: ١٠٠ )

For them
لَهُمْ
उनके लिए
therein
فِيهَا
उसमें
(is) sighing
زَفِيرٌ
चिल्लाना होगा
and they
وَهُمْ
और वो
therein
فِيهَا
उसमें
not
لَا
ना वो सुनेंगे
will hear
يَسْمَعُونَ
ना वो सुनेंगे

Lahum feeha zafeerun wahum feeha la yasma'oona (al-ʾAnbiyāʾ 21:100)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उनके लिए वहाँ शोर गुल होगा और वे वहाँ कुछ भी नहीं सुन सकेंगे

English Sahih:

For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear. ([21] Al-Anbya : 100)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

उन लोगों की दोज़ख़ में चिंघाड़ होगी और ये लोग (अपने शोर व ग़ुल में) किसी की बात भी न सुन सकेंगे