Skip to main content

قَالَ عَمَّا قَلِيْلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نٰدِمِيْنَ ۚ   ( المؤمنون: ٤٠ )

He said
قَالَ
कहा
"After a little while
عَمَّا
इस(मुद्दत) में जो
"After a little while
قَلِيلٍ
थोड़ी है
surely they will become
لَّيُصْبِحُنَّ
अलबत्ता वो ज़रूर हो जाऐंगे
regretful"
نَٰدِمِينَ
नादिम

Qala 'amma qaleelin layusbihunna nadimeena (al-Muʾminūn 23:40)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कहा, 'शीघ्र ही वे पछताकर रहेंगे।'

English Sahih:

[Allah] said, "After a little, they will surely become regretful." ([23] Al-Mu'minun : 40)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अनक़रीब ही ये लोग नादिम व परेशान हो जाएँगे