Skip to main content

وَالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَ ۙ  ( المؤمنون: ٥ )

And those who
وَٱلَّذِينَ
और वो जो
[they]
هُمْ
वो
of their modesty
لِفُرُوجِهِمْ
अपनी शर्मगाहों की
(are) guardians
حَٰفِظُونَ
हिफ़ाज़त करने वाले हैं

Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona (al-Muʾminūn 23:5)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जो अपने गुप्तांगों की रक्षा करते है-

English Sahih:

And they who guard their private parts. ([23] Al-Mu'minun : 5)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जो (अपनी) शर्मगाहों को (हराम से) बचाते हैं