وَاَنِ اعْبُدُوْنِيْ ۗهٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ ( يس: ٦١ )
And that
وَأَنِ
और ये कि
you worship Me?
ٱعْبُدُونِىۚ
इबादत करो मेरी
This
هَٰذَا
ये
(is) a Path
صِرَٰطٌ
रास्ता है
straight
مُّسْتَقِيمٌ
सीधा
Waani o'budoonee hatha siratun mustaqeemun (Yāʾ Sīn 36:61)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और यह कि मेरी बन्दगी करो? यही सीधा मार्ग है
English Sahih:
And that you worship [only] Me? This is a straight path. ([36] Ya-Sin : 61)