Skip to main content

अस-सफ्फात आयत १७५ | As-Saaffat 37:175

And see them
وَأَبْصِرْهُمْ
और देखते रहिए उन्हें
so soon
فَسَوْفَ
पस अनक़रीब
they will see
يُبْصِرُونَ
वो भी देखेंगे

Waabsirhum fasawfa yubsiroona

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और उन्हें देखते रहो। वे भी जल्द ही (अपना परिणाम) देख लेंगे

English Sahih:

And see [what will befall] them, for they are going to see.

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और इनको देखते रहो तो ये लोग अनक़रीब ही (अपना नतीजा) देख लेगे

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

तथा उन्हें देखते रहें। वे भी शीघ्र ही देख लेंगे।