Skip to main content

وَّاِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِيْٓ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ  ( ص: ٧٨ )

And indeed
وَإِنَّ
और बेशक
upon you
عَلَيْكَ
तुझ पर
(is) My curse
لَعْنَتِىٓ
लानत है मेरी
until
إِلَىٰ
दिन तक
(the) Day
يَوْمِ
दिन तक
(of) Judgment"
ٱلدِّينِ
बदले के

Wainna 'alayka la'natee ila yawmi alddeeni (Ṣād 38:78)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और निश्चय ही बदला दिए जाने के दिन तक तुझपर मेरी लानत है।'

English Sahih:

And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense." ([38] Sad : 78)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और तुझ पर रोज़ जज़ा (क़यामत) तक मेरी फिटकार पड़ा करेगी