Skip to main content

अन-निसा आयत ६८ | An-Nisa 4:68

And We would have guided them
وَلَهَدَيْنَٰهُمْ
और अलबत्ता हिदायत देते हम उन्हें
(to the) way
صِرَٰطًا
रास्ते
(the) straight
مُّسْتَقِيمًا
सीधे की

Walahadaynahum siratan mustaqeeman

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और उन्हें सीधे मार्ग पर लगा देते

English Sahih:

And We would have guided them to a straight path.

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उनको राहे रास्त की भी ज़रूर हिदायत करते

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

तथा हम उन्हें सीधी डगर दर्शा देते।