Skip to main content

وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِۗ ذٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيْدِ   ( ق: ٢٠ )

And will be blown
وَنُفِخَ
और फूँका जाएगा
[in]
فِى
सूर में
the trumpet
ٱلصُّورِۚ
सूर में
That
ذَٰلِكَ
ये
(is the) Day
يَوْمُ
दिन है
(of) the Warning
ٱلْوَعِيدِ
वादे का

Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwa'eedi (Q̈āf 50:20)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और नरसिंघा फूँक दिया गया। यही है वह दिन जिसकी धमकी दी गई थी

English Sahih:

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat. ([50] Qaf : 20)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और सूर फूँका जाएगा यही (अज़ाब) के वायदे का दिन है और हर शख़्श (हमारे सामने) (इस तरह) हाज़िर होगा