اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ ( الواقعة: ٦٣ )
And do you see
أَفَرَءَيْتُم
क्या भला देखा तुमने
what
مَّا
जो
you sow?
تَحْرُثُونَ
तुम बोते हो
Afaraaytum ma tahruthoona (al-Wāqiʿah 56:63)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर क्या तुमने देखा तो कुछ तुम खेती करते हो?
English Sahih:
And have you seen that [seed] which you sow? ([56] Al-Waqi'ah : 63)