اَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْاٰنَ تَرْتِيْلًاۗ ( المزمل: ٤ )
Or
أَوْ
या
add
زِدْ
ज़्यादा बढ़ा दीजिए
to it
عَلَيْهِ
उस पर
and recite
وَرَتِّلِ
और ठहर-ठहर कर पढ़िए
the Quran
ٱلْقُرْءَانَ
क़ुरआन को
(with) measured rhythmic recitation
تَرْتِيلًا
ठहर-ठहर कर पढ़ना
Aw zid 'alayhi warattili alqurana tarteelan (al-Muzzammil 73:4)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
या उससे कुछ थोड़ा कम कर लो या उससे कुछ अधिक बढ़ा लो और क़ुरआन को भली-भाँति ठहर-ठहरकर पढ़ो। -
English Sahih:
Or add to it, and recite the Quran with measured recitation. ([73] Al-Muzzammil : 4)