اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۗ ( العلق: ١٤ )
Does not
أَلَمْ
क्या नहीं
he know
يَعْلَم
वो जानता
that
بِأَنَّ
कि बेशक
Allah
ٱللَّهَ
अल्लाह
sees?
يَرَىٰ
देख रहा है
Alam ya'lam bianna Allaha yara (al-ʿAlaq̈ 96:14)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
क्या उसने नहीं जाना कि अल्लाह देख रहा है?
English Sahih:
Does he not know that Allah sees? ([96] Al-'Alaq : 14)