Skip to main content

فَتَقَطَّعُوْٓا اَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًاۗ كُلُّ حِزْبٍۢ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُوْنَ   ( المؤمنون: ٥٣ )

fataqaṭṭaʿū
فَتَقَطَّعُوٓا۟
maka mereka berputus-putus/pecah-pecah
amrahum
أَمْرَهُم
urusan mereka
baynahum
بَيْنَهُمْ
diantara mereka
zuburan
زُبُرًاۖ
pecahan/golongan
kullu
كُلُّ
tiap-tiap
ḥiz'bin
حِزْبٍۭ
golongan
bimā
بِمَا
dengan apa
ladayhim
لَدَيْهِمْ
di sisi mereka
fariḥūna
فَرِحُونَ
mereka gembira/bangga

Fataqaţţa`ū 'Amrahum Baynahum Zuburāan Kullu Ĥizbin Bimā Ladayhim Fariĥūna. (al-Muʾminūn 23:53)

Artinya:

Kemudian mereka terpecah belah dalam urusan (agama)nya menjadi beberapa golongan. Setiap golongan (merasa) bangga dengan apa yang ada pada mereka (masing-masing). (QS. [23] Al-Mu'minun : 53)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Kemudian setelah sekian lama mereka, yakni pengikut para rasul, menjadikan agama mereka terpecah belah menjadi beberapa golongan yang berbeda dan saling bermusuhan. Setiap golongan dari mereka bangga dengan apa yang ada pada golongan mereka sendiri. Demikianlah manusia, suka menonjolkan egonya.