Skip to main content

وَالْقَمَرَ قَدَّرْنٰهُ مَنَازِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُوْنِ الْقَدِيْمِ   ( يس: ٣٩ )

wal-qamara
وَٱلْقَمَرَ
dan bulan
qaddarnāhu
قَدَّرْنَٰهُ
telah Kami tetapkannya
manāzila
مَنَازِلَ
tempat-tempat(nya)
ḥattā
حَتَّىٰ
sehingga
ʿāda
عَادَ
ia kembali
kal-ʿur'jūni
كَٱلْعُرْجُونِ
seperti tandan
l-qadīmi
ٱلْقَدِيمِ
yang tua

Wa Al-Qamara Qaddarnāhu Manāzila Ĥattaá `Āda Kāl`urjūni Al-Qadīmi. (Yāʾ Sīn 36:39)

Artinya:

Dan telah Kami tetapkan tempat peredaran bagi bulan, sehingga (setelah ia sampai ke tempat peredaran yang terakhir) kembalilah ia seperti bentuk tandan yang tua. (QS. [36] Yasin : 39)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan telah Kami tetapkan pula jarak-jarak tertentu sebagai tempat peredaran bagi bulan, sehingga setiap saat jarak tersebut mengalami perubahan. Sesampainya ke tempat peredaran yang terakhir, kembalilah ia seperti bentuk tandan yang tua. Mula-mula penampakan bulan muncul dalam keadaan kecil dan cahaya yang lemah, beralih menjadi bulan sabit dengan sinar yang terang, berubah menjadi bulan purnama, kemudian perlahan kembali mengecil dan kembali ke bentuk semula.