Skip to main content

وَالْقَمَرَ قَدَّرْنٰهُ مَنَازِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُوْنِ الْقَدِيْمِ   ( يس: ٣٩ )

wal-qamara
وَٱلْقَمَرَ
And the moon -
qaddarnāhu
قَدَّرْنَٰهُ
We have ordained for it
manāzila
مَنَازِلَ
phases
ḥattā
حَتَّىٰ
until
ʿāda
عَادَ
it returns
kal-ʿur'jūni
كَٱلْعُرْجُونِ
like the date stalk
l-qadīmi
ٱلْقَدِيمِ
the old

Walqamara qaddarnaahu manaazila hattaa 'aada kal'ur joonil qadeem (Yāʾ Sīn 36:39)

Sahih International:

And the moon – We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk. (Ya-Sin [36] : 39)

1 Mufti Taqi Usmani

And for the moon We have appointed measured phases, until it turned (pale, curved and fine) like an old branch of date palm.