Skip to main content

وَزُخْرُفًاۗ وَاِنْ كُلُّ ذٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۗوَالْاٰخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِيْنَ ࣖ   ( الزخرف: ٣٥ )

wazukh'rufan
وَزُخْرُفًاۚ
dan perhiasan-perhiasan
wa-in
وَإِن
dan tidaklah
kullu
كُلُّ
semua
dhālika
ذَٰلِكَ
demikian itu
lammā
لَمَّا
melainkan
matāʿu
مَتَٰعُ
kesenangan
l-ḥayati
ٱلْحَيَوٰةِ
kehidupan
l-dun'yā
ٱلدُّنْيَاۚ
dunia
wal-ākhiratu
وَٱلْءَاخِرَةُ
dan akhirat
ʿinda
عِندَ
di sisi
rabbika
رَبِّكَ
Tuhanmu
lil'muttaqīna
لِلْمُتَّقِينَ
bagi orang-orang yang bertakwa

Wa Zukhrufāan Wa 'In Kullu Dhālika Lammā Matā`u Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Al-'Ākhiratu `Inda Rabbika Lilmuttaqīna. (az-Zukhruf 43:35)

Artinya:

dan (Kami buatkan pula) perhiasan-perhiasan dari emas. Dan semuanya itu tidak lain hanyalah kesenangan kehidupan dunia, sedangkan kehidupan akhirat di sisi Tuhanmu disediakan bagi orang-orang yang bertakwa. (QS. [43] Az-Zukhruf : 35)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

 Dan semuanya itu tidak lain hanyalah kesenangan kehidupan dunia semata, yang bersifat sementara sedangkan kehidupan akhirat di sisi Tuhanmu disediakan khusus bagi orang-orang yang bertakwa.