Skip to main content

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِيْنِۙ   ( الدخان: ٣٠ )

walaqad
وَلَقَدْ
dan sesungguhya
najjaynā
نَجَّيْنَا
Kami telah menyelamatkan
banī
بَنِىٓ
Bani
is'rāīla
إِسْرَٰٓءِيلَ
Israil
mina
مِنَ
dari
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
azab
l-muhīni
ٱلْمُهِينِ
yang hina

Wa Laqad Najjaynā Banī 'Isrā'īla Mina Al-`Adhābi Al-Muhīni. (ad-Dukhān 44:30)

Artinya:

Dan sungguh, telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksaan yang menghinakan, (QS. [44] Ad-Dukhan : 30)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan dengan penenggelaman Fir‘aun dan bala tentaranya sesungguhnya telah Kami selamatkan Bani Israil dengan kekuasaan Kami dari siksaan yang menghinakan,