Skip to main content

ஸூரத்துத் துகான் வசனம் ௩௦

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِيْنِۙ   ( الدخان: ٣٠ )

And certainly
وَلَقَدْ
திட்டவட்டமாக
We saved
نَجَّيْنَا
நாம் காப்பாற்றினோம்
(the) Children of Israel (the) Children of Israel
بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
இஸ்ரவேலர்களை
from the punishment
مِنَ ٱلْعَذَابِ
வேதனையிலிருந்து
the humiliating
ٱلْمُهِينِ
இழிவுபடுத்தும்

Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen (ad-Dukhān 44:30)

Abdul Hameed Baqavi:

(இவ்வாறு) இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளை ஃபிர்அவ்ன் இழிவுபடுத்தி, (அவர்களை அவன்) செய்து கொண்டிருந்த வேதனையில் இருந்தும் மெய்யாக நாமே பாதுகாத்துக் கொண்டோம்.

English Sahih:

And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment – ([44] Ad-Dukhan : 30)

1 Jan Trust Foundation

நாம் இஸ்ராயீலின் சந்ததியை இழிவு தரும் வேதனையிலிருந்தும் திட்டமாகக் காப்பாற்றினோம்;