Skip to main content

ذٰلِكُمْ بِاَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا وَّغَرَّتْكُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا ۚفَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُوْنَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُوْنَ  ( الجاثية: ٣٥ )

dhālikum
ذَٰلِكُم
demikian tiu
bi-annakumu
بِأَنَّكُمُ
karena sesungguhnya kamu
ittakhadhtum
ٱتَّخَذْتُمْ
kalian menjadikan
āyāti
ءَايَٰتِ
ayat-ayat
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
huzuwan
هُزُوًا
olok-olokan
wagharratkumu
وَغَرَّتْكُمُ
dan telah menipu kamu
l-ḥayatu
ٱلْحَيَوٰةُ
kehidupan
l-dun'yā
ٱلدُّنْيَاۚ
dunia
fal-yawma
فَٱلْيَوْمَ
maka pada hari
لَا
tidak
yukh'rajūna
يُخْرَجُونَ
mereka dikeluarkan
min'hā
مِنْهَا
darinya(neraka)
walā
وَلَا
dan tidaklah
hum
هُمْ
mereka
yus'taʿtabūna
يُسْتَعْتَبُونَ
mereka diberi kesempatan bertaubat

Dhālikum Bi'annakum Attakhadhtum 'Āyāti Allāhi Huzūan Wa Gharratkum Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā Fālyawma Lā Yukhrajūna Minhā Wa Lā Hum Yusta`tabūna. (al-Jāthiyah 45:35)

Artinya:

Yang demikian itu, karena sesungguhnya kamu telah menjadikan ayat-ayat Allah sebagai olok-olokan dan kamu telah ditipu oleh kehidupan dunia.” Maka pada hari ini mereka tidak dikeluarkan dari neraka dan tidak pula mereka diberi kesempatan untuk bertobat. (QS. [45] Al-Jasiyah : 35)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Yang demikian itu, yakni apa yang kamu alami sekarang ini, karena sesungguhnya kamu telah menjadikan ayat-ayat Allah yang telah di bacakan kepadamu sewaktu di dunia dahulu sebagai olok-olokan dan kamu telah di tipu oleh kehidupan dunia.” Maka untuk menjalani siksaan yang amat pedih pada hari ini mereka tidak dikeluarkan dari neraka dan tidak pula mereka di beri kesempatan untuk bertobat karena masa untuk bertobat telah berlalu.