Skip to main content

اِنَّآ اَرْسَلْنَآ اِلَيْكُمْ رَسُوْلًا ەۙ شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ اَرْسَلْنَآ اِلٰى فِرْعَوْنَ رَسُوْلًا ۗ  ( المزمل: ١٥ )

innā
إِنَّآ
sesungguhnya
arsalnā
أَرْسَلْنَآ
Kami telah mengutus
ilaykum
إِلَيْكُمْ
kepadamu
rasūlan
رَسُولًا
seorang rasul
shāhidan
شَٰهِدًا
menjadi saksi
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
atas kalian
kamā
كَمَآ
sebagaimana
arsalnā
أَرْسَلْنَآ
Kami telah mengutus
ilā
إِلَىٰ
kepada
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
Fir'aun
rasūlan
رَسُولًا
seorang rasul

'Innā 'Arsalnā 'Ilaykum Rasūlāan Shāhidāan `Alaykum Kamā 'Arsalnā 'Ilaá Fir`awna Rasūlāan. (al-Muzzammil 73:15)

Artinya:

Sesungguhnya Kami telah mengutus seorang Rasul (Muhammad) kepada kamu, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus seorang Rasul kepada Fir‘aun. (QS. [73] Al-Muzzammil : 15)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Setelah dijelaskan ancaman siksa akhirat yang akan diterima bagi para pendurhaka, ayat ini mengingatkan manusia tentang siksa dunia. Sesungguhnya Kami telah mengutus seorang Rasul, Muhammad kepada kamu, wahai penduduk Mekah, bahkan juga seluruh manusia, yang menjadi saksi terhadapmu menyangkut sikap dan perbuatan kamu, sebagaimana Kami telah mengutus seorang Rasul yaitu Musa, kepada Fir‘aun.