Surah [6] Al-An'am : 114

اَفَغَيۡرَ اللّٰهِ اَبۡتَغِىۡ حَكَمًا وَّهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ اِلَيۡكُمُ الۡـكِتٰبَ مُفَصَّلاً‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡـكِتٰبَ يَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهٗ مُنَزَّلٌ مِّنۡ رَّبِّكَ بِالۡحَـقِّ‌ فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَ(الأنعام :114)

أَفَغَيْرَ
"Then is (it) other than
ٱللَّهِ
Allah
أَبْتَغِى
I seek
حَكَمًا
(as) judge
وَهُوَ
while He
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
أَنزَلَ
has revealed
إِلَيْكُمُ
to you
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
مُفَصَّلًاۚ
explained in detail?"
وَٱلَّذِينَ
And those (to) whom
ءَاتَيْنَٰهُمُ
We gave them
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
يَعْلَمُونَ
they know
أَنَّهُۥ
that it
مُنَزَّلٌ
(is) sent down
مِّن
from
رَّبِّكَ
your Lord
بِٱلْحَقِّۖ
in truth
فَلَا
so (do) not
تَكُونَنَّ
be
مِنَ
among
ٱلْمُمْتَرِينَ
the ones who doubt

Afaghayra Allahi abtaghee hakaman wahuwa allathee anzala ilaykumu alkitaba mufassalan waallatheena ataynahumu alkitaba ya'lamoona annahu munazzalun min rabbika bialhaqqi fala takoonanna mina almumtareena

Sahih International:

[Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 1 verse about or related to (including the word(s)) "Revelation, from the Lord, so be not Of those who doubt".

For your information, the verse as described above: