Surah [10] Yunus : 44

اِنَّ اللّٰهَ لَا يَظۡلِمُ النَّاسَ شَيۡــًٔا وَّلٰـكِنَّ النَّاسَ اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ(يونس :44)

إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
يَظْلِمُ
wrong
ٱلنَّاسَ
the people
شَيْـًٔا
(in) anything
وَلَٰكِنَّ
but
ٱلنَّاسَ
the people
أَنفُسَهُمْ
wrong themselves
يَظْلِمُونَ
wrong themselves

Inna Allaha la yathlimu alnnasa shayan walakinna alnnasa anfusahum yathlimoona

Sahih International:

Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 1 verse about or related to (including the word(s)) "Man, wrong themselves".

For your information, the verse as described above: