Surah [9] At-Tawba : 108

لَا تَقُمۡ فِيۡهِ اَبَدًا ‌ؕ لَمَسۡجِدٌ اُسِّسَ عَلَى التَّقۡوٰى مِنۡ اَوَّلِ يَوۡمٍ اَحَقُّ اَنۡ تَقُوۡمَ فِيۡهِ‌ؕ فِيۡهِ رِجَالٌ يُّحِبُّوۡنَ اَنۡ يَّتَطَهَّرُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الۡمُطَّهِّرِيۡنَ‏(التوبة :108)

لَا
(Do) not
تَقُمْ
stand
فِيهِ
in it
أَبَدًاۚ
ever
لَّمَسْجِدٌ
A masjid
أُسِّسَ
founded
عَلَى
on
ٱلتَّقْوَىٰ
the righteousness
مِنْ
from
أَوَّلِ
(the) first
يَوْمٍ
day
أَحَقُّ
(is) more worthy
أَن
that
تَقُومَ
you stand
فِيهِۚ
in it
فِيهِ
Within it
رِجَالٌ
(are) men
يُحِبُّونَ
who love
أَن
to
يَتَطَهَّرُوا۟ۚ
purify themselves
وَٱللَّهُ
and Allah
يُحِبُّ
loves
ٱلْمُطَّهِّرِينَ
the ones who purify themselves

La taqum feehi abadan lamasjidun ossisa 'ala alttaqwa min awwali yawmin ahaqqu an taqooma feehi feehi rijalun yuhibboona an yatatahharoo waAllahu yuhibbu almuttahhireena

Sahih International:

Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in. Within it are men who love to purify themselves; and Allah loves those who purify themselves.

Tafsir (More Translations)
Surah [9] At-Tawba : 17

مَا كَانَ لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ اَنۡ يَّعۡمُرُوۡا مَسٰجِدَ اللّٰهِ شٰهِدِيۡنَ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ بِالـكُفۡرِ‌ؕ اُولٰۤٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ ۖۚ وَ فِى النَّارِ هُمۡ خٰلِدُوۡنَ(التوبة :17)

مَا
(It) is not
كَانَ
(It) is not
لِلْمُشْرِكِينَ
for the polytheists
أَن
that
يَعْمُرُوا۟
they maintain
مَسَٰجِدَ
(the) masajid of Allah
ٱللَّهِ
(the) masajid of Allah
شَٰهِدِينَ
(while) witnessing
عَلَىٰٓ
against
أَنفُسِهِم
themselves
بِٱلْكُفْرِۚ
[with] disbelief
أُو۟لَٰٓئِكَ
(For) those
حَبِطَتْ
worthless
أَعْمَٰلُهُمْ
(are) their deeds
وَفِى
and in
ٱلنَّارِ
the Fire
هُمْ
they
خَٰلِدُونَ
(will) abide forever

Ma kana lilmushrikeena an ya'muroo masajida Allahi shahideena 'ala anfusihim bialkufri olaika habitat a'maluhum wafee alnnari hum khalidoona

Sahih International:

It is not for the polytheists to maintain the mosques of Allah [while] witnessing against themselves with disbelief. [For] those, their deeds have become worthless, and in the Fire they will abide eternally.

Tafsir (More Translations)
Surah [9] At-Tawba : 18

اِنَّمَا يَعۡمُرُ مَسٰجِدَ اللّٰهِ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَاَ قَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَ وَلَمۡ يَخۡشَ اِلَّا اللّٰهَ‌ فَعَسٰٓى اُولٰۤٮِٕكَ اَنۡ يَّكُوۡنُوۡا مِنَ الۡمُهۡتَدِيۡنَ(التوبة :18)

إِنَّمَا
Only
يَعْمُرُ
will maintain
مَسَٰجِدَ
(the) masajid of Allah
ٱللَّهِ
(the) masajid of Allah
مَنْ
(the one) who
ءَامَنَ
believes
بِٱللَّهِ
in Allah
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
ٱلْءَاخِرِ
the Last
وَأَقَامَ
and establishes
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَءَاتَى
and gives
ٱلزَّكَوٰةَ
the zakah
وَلَمْ
and not
يَخْشَ
fear
إِلَّا
except
ٱللَّهَۖ
Allah
فَعَسَىٰٓ
Then perhaps
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
أَن
[that]
يَكُونُوا۟
they are
مِنَ
of
ٱلْمُهْتَدِينَ
the guided ones

Innama ya'muru masajida Allahi man amana biAllahi waalyawmi alakhiri waaqama alssalata waata alzzakata walam yakhsha illa Allaha fa'asa olaika an yakoonoo mina almuhtadeena

Sahih International:

The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah and the Last Day and establish prayer and give zakah and do not fear except Allah, for it is expected that those will be of the [rightly] guided.

Tafsir (More Translations)
Surah [17] Al-Isra' : 1

سُبۡحٰنَ الَّذِىۡۤ اَسۡرٰى بِعَبۡدِهٖ لَيۡلًا مِّنَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اِلَى الۡمَسۡجِدِ الۡاَقۡصَا الَّذِىۡ بٰرَكۡنَا حَوۡلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنۡ اٰيٰتِنَا‌ ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ(الإسراء :1)

سُبْحَٰنَ
Exalted
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
أَسْرَىٰ
took
بِعَبْدِهِۦ
His servant
لَيْلًا
(by) night
مِّنَ
from
ٱلْمَسْجِدِ
Al-Masjid Al-Haraam
ٱلْحَرَامِ
Al-Masjid Al-Haraam
إِلَى
to
ٱلْمَسْجِدِ
Al-Masjid Al-Aqsa
ٱلْأَقْصَا
Al-Masjid Al-Aqsa
ٱلَّذِى
which
بَٰرَكْنَا
We blessed
حَوْلَهُۥ
its surroundings
لِنُرِيَهُۥ
that We may show him
مِنْ
of
ءَايَٰتِنَآۚ
Our Signs
إِنَّهُۥ
Indeed He
هُوَ
He
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
ٱلْبَصِيرُ
the All-Seer

Subhana allathee asra bi'abdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa alssamee'u albaseeru

Sahih International:

Exalted is He who took His Servant by night from al-Masjid al-Haram to al-Masjid al- Aqsa, whose surroundings We have blessed, to show him of Our signs. Indeed, He is the Hearing, the Seeing.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 4 verses about or related to (including the word(s)) "Mosque".

For your information, the verses as described above: