Skip to main content

۞ وَاَمَّا الَّذِيْنَ سُعِدُوْا فَفِى الْجَنَّةِ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالْاَرْضُ اِلَّا مَا شَاۤءَ رَبُّكَۗ عَطَاۤءً غَيْرَ مَجْذُوْذٍ  ( هود: ١٠٨ )

wa-ammā
وَأَمَّا
And as for
എന്നാല്‍
alladhīna suʿidū
ٱلَّذِينَ سُعِدُوا۟
those who were glad
ഭാഗ്യം സിദ്ധിച്ചവര്‍
fafī l-janati
فَفِى ٱلْجَنَّةِ
then (they will be) in Paradise
സ്വര്‍ഗ്ഗത്തിലായിരിക്കും
khālidīna
خَٰلِدِينَ
(will be) abiding
സ്ഥിരവാസികളായിക്കൊണ്ടു
fīhā
فِيهَا
therein
അതില്‍
mā dāmati
مَا دَامَتِ
as long as remains as long as remains
നിലനില്‍ക്കു (നീണ്ടു നില്‍ക്കു)മ്പോള്‍ (എല്ലാം)
l-samāwātu
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
the heavens
ആകാശങ്ങള്‍
wal-arḍu
وَٱلْأَرْضُ
and the earth
ഭൂമിയും
illā mā shāa
إِلَّا مَا شَآءَ
except what your Lord wills what your Lord wills
ഉദ്ദേശിച്ചതൊഴികെ
rabbuka
رَبُّكَۖ
what your Lord wills
നിന്‍റെ നാഥന്‍
ʿaṭāan
عَطَآءً
a bestowal
ഒരു കൊടുതി, ദാനമായിട്ടു
ghayra majdhūdhin
غَيْرَ مَجْذُوذٍ
not interrupted
മുറിക്കപ്പെടാത്ത (മുറിഞ്ഞുപോകാത്ത).

Wa ammal lazeena su'idoo fafil Jannati khaalideena feehaa maa daamatis samaawaatu wal ardu illaa maa shaaa'a Rabbuk; ataaa'an ghaira majzooz (Hūd 11:108)

English Sahih:

And as for those who were [destined to be] prosperous, they will be in Paradise, abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will – a bestowal uninterrupted. (Hud [11] : 108)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

എന്നാല്‍ സൗഭാഗ്യവാന്മാര്‍ സ്വര്‍ഗത്തിലായിരിക്കും. ആകാശഭൂമികള്‍ ഉള്ളേടത്തോളം കാലം അവരതില്‍ നിത്യവാസികളായിരിക്കും. നിന്റെ നാഥന്‍ ഇച്ഛിക്കുന്ന കാലമൊഴികെ; അനുസ്യൂതമായ അനുഗ്രഹദാനം. (ഹൂദ് [11] : 108)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എന്നാല്‍ സൗഭാഗ്യം സിദ്ധിച്ചവരാകട്ടെ, അവര്‍ സ്വര്‍ഗത്തിലായിരിക്കും. ആകാശങ്ങളും ഭൂമിയും നിലനില്‍ക്കുന്നിടത്തോളം അവരതില്‍ നിത്യവാസികളായിരിക്കും. നിന്‍റെ രക്ഷിതാവ് ഉദ്ദേശിച്ചതൊഴികെ.[1] നിലച്ചുപോകാത്ത ഒരു ദാനമായിരിക്കും അത്‌.

[1] സ്വര്‍ഗ്ഗ പ്രവേശത്തിന് മുമ്പായി നരകശിക്ഷ അനുഭവിക്കാന്‍ വിധിക്കപ്പെടുന്ന ചിലരുണ്ടാകുമെന്ന് പറഞ്ഞുവല്ലോ. അവരെപറ്റിയായിരിക്കാം ഈ വാക്ക്. 'നിൻ്റെ രക്ഷിതാവ് ഉദ്ദേശിച്ചതൊഴികെ' എന്ന വാക്കിന് വേറെയും വ്യാഖ്യാനങ്ങള്‍ നല്‍കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.