Skip to main content

اِلَّآ اٰلَ لُوْطٍۗ اِنَّا لَمُنَجُّوْهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ  ( الحجر: ٥٩ )

illā āla
إِلَّآ ءَالَ
Except the family
കുടുംബം (ആള്‍ക്കാര്‍) ഒഴികെ
lūṭin
لُوطٍ
of Lut;
ല്വൂത്ത്വിന്റെ
innā lamunajjūhum
إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ
indeed we surely will save them
നിശ്ചയമായും ഞങ്ങളവരെ രക്ഷിക്കുന്നവരാണു
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
മുഴുവന്‍, എല്ലാം.

Illaaa Aala Loot; innaa lamunajjoohum ajma'een (al-Ḥijr 15:59)

English Sahih:

Except the family of Lot; indeed, we will save them all (Al-Hijr [15] : 59)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ലൂത്വിന്റെ കുടുംബം അതില്‍ നിന്നൊഴിവാണ്. അവരെയൊക്കെ നാം രക്ഷപ്പെടുത്തും. (അല്‍ഹിജ്ര്‍ [15] : 59)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

(എന്നാല്‍) ലൂത്വിന്‍റെ കുടുംബം അതില്‍ നിന്നൊഴിവാണ്‌. തീര്‍ച്ചയായും അവരെ മുഴുവന്‍ ഞങ്ങള്‍ രക്ഷപ്പെടുത്തുന്നതാണ്‌.